第二处争议语句为“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”。网友指出其存在“语序不当”和“用词不当”:一是“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;二是“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
华中师范大学教授张三夕在接受采访时表示,这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。对于第一句“录取你入专业学习”,张三夕认为语句本身“说得通”,但动词叠加导致表述啰嗦。相比之下,“录取你为某专业学生”的表述更简洁,不过原句并非病句。关于第二句的状语问题,张三夕指出,汉语状语位置相对灵活,“准时于某日到校”的表述虽不算语病风车之家,但不符合语言习惯。将“准时”或“按时”调整至“到校报到”前,如“于某日按时到校报到”,会更通顺自然。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口,此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。
麻豆 tv875.19MB
查看
overflow在线未增删带翻译818.55MB
查看
神马电影第九放映员院35.9MB
查看
美女赤身露体网站223.10MB
查看
网友评论更多
367溥江莉q
探秘国家首批“沙戈荒”风光示范...
2026/03/25 推荐
7497令狐希霞292
发挥国家文化公园在文化强国建设中的独特功能
2026/03/24 推荐
9怀树娜bv
焦德明:知识何以觉悟道德——朱子“即物穷理”的博物学进路
2026/03/23 不推荐